PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
| Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you! | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing | | M. M. Pickthall | | Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower | | Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | For it is He Who heareth and knoweth all things | | Shakir | | Surely He is the Hearing, the Knowing | | Wahiduddin Khan | | He is the All Hearing, the All Knowing | | Dr. Laleh Bakhtiar | | Truly, He is The Hearing, The Knowing. | | T.B.Irving | | He is the Alert, Aware. | | The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | He ˹alone˺ is indeed the All-Hearing, All-Knowing. | | Safi Kaskas | | He is the All-Hearing, the All-Knowing. | | Abdul Hye | | Surely! He is the All-Hearer, the All-Knower. | | The Study Quran | | Truly He is the Hearing, the Knowing | | [The Monotheist Group] (2011 Edition) | | He is the Hearer, the Knowledgeable | | Abdel Haleem | | He is the All Hearing, the All Knowing | | Abdul Majid Daryabadi | | Verily He! He is the Hearer, the Knower | | Ahmed Ali | | He is all-hearing and all-knowing | | Aisha Bewley | | He is the All-Hearing, the All-Knowing. | | Ali Ünal | | Surely, He is the All-Hearing, the All-Knowing | | Ali Quli Qara'i | | Indeed He is the All-hearing, the All-knowing | | Hamid S. Aziz | | Verily, He, only He, is the Hearer, the Knower | | Muhammad Mahmoud Ghali | | Surely He, Ever He, is The Ever-Hearing, The Ever-Knowing | | Muhammad Sarwar | | He is All-hearing and All-knowing." | | Muhammad Taqi Usmani | | Surely, He is the All-Hearing, the All-Knowing | | Shabbir Ahmed | | Verily, He, only He is the Hearer, the Knower | | Syed Vickar Ahamed | | Verily, it is He Who hears and knows all things | | Umm Muhammad (Sahih International) | | Indeed, He is the Hearing, the Knowing | | Farook Malik | | He is the One Who hears all and knows all | | Dr. Munir Munshey | | Indeed, it is He Who sees-all and knows-all | | Dr. Kamal Omar | | Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower | | Talal A. Itani (new translation) | | He is indeed the Hearer, the Aware | | Maududi | | He is All-Hearing, All-Knowing | | Ali Bakhtiari Nejad | | Indeed He hears all and knows all | | A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | For it is He Who hears and knows all things | | Musharraf Hussain | | He is the Hearer, the Knower | | [The Monotheist Group] (2013 Edition) | | He is the Hearer, the Knowledgeable | | Mohammad Shafi | | He is indeed the One Who hears, the One Who knows | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | God hears everything and knows everything | | Faridul Haque | | Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | Surely, He is the Hearer, the Knower | | Maulana Muhammad Ali | | Surely He is the Hearing, the Knowing | | Muhammad Ahmed - Samira | | That He truly is the hearing/listening, the knowledgeable | | Sher Ali | | HE is indeed the All-Hearing, the All-Knowing | | Rashad Khalifa | | He is the Hearer, the Omniscient. | | Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Undoubtedly, He is the Hearer, the Knower. | | Amatul Rahman Omar | | Verily, He is the All-Hearing, the All-Knowin | | Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | Verily, He is All-Hearing, All-Knowing | | Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower | | New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | He is All-hearing, the All-knowing. | | Sayyid Qutb | | It is He alone who hears all and knows all. | | Ahmed Hulusi | | Indeed, He is HU, the Sami, the Aleem. | | Sayyed Abbas Sadr-Ameli | | Verily He is the All-Hearing, the All-Knowing | | Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | He is indeed AL-Sami' (with unlimited audition) and AL-'Ali | | Mir Aneesuddin | | He is certainly the Hearing, the Knowing. | | For feedback and comments please visit...
|
---|
Join IslamAwakened on Facebook |   | Give us Feedback! | Share this verse on Facebook...
|